2019-02-08 16:01:05 0 Comments
オシムの諫言
勝負事というものの本質ですね。
戦う前に負けていたということですね。
それにしても超一流の監督は選手を見ただけでわかってしまう。
その道の超一流の人の持つ能力はすごい。
自分は、いつになったらなれるのやら。
嗚呼。
2019-02-08 16:01:05 0 Comments
オシムの諫言
勝負事というものの本質ですね。
戦う前に負けていたということですね。
それにしても超一流の監督は選手を見ただけでわかってしまう。
その道の超一流の人の持つ能力はすごい。
自分は、いつになったらなれるのやら。
嗚呼。
2019-02-06 13:57:45 0 Comments
GYAOで「覇王別姫」の無料配信を見つけ、
早速テレビに繋げ観劇。
(13日まで配信中でキネマ旬報特集をクリックしてください)
最初から最後まで、切なく、泣き通しでした。
子供の頃からの泣き虫は治りませんね。
20頃から泣くのを辞めていたのですが、
最近は実に素直に泣いています。
京劇という伝統文化がいかに継承されてきたか、
近代中国史の語られない場面等々
色々な見方ができると思います。
良い映画です。
今まで見た映画の中でベスト3に入ると思います。
この映画はお勧めします。
2019-02-03 10:56:45 0 Comments
先日箱根の温泉に浸かってきました。
年一回の息抜きです。
初日は曇りに雨と大変でした。日没から雪が降り、
翌日は晴天で美しい雪景色でした。
宿では相変わらず外人の肩が多かったのですが、
例年に比べ、韓国の方が多かったようです。
露天風呂で先客が一人だけだったものですから、
挨拶がてらに話してみると、言葉が通じず、
どちらからときたのですかと、たどたどしい英語で
聞くと、ソウルとのこと、英語は堪能でした。
雪で明日、ロープウエーは動くかとか、
雪は溶けるかとか、ソウルはこちらより寒い等々よく喋るおじさんでした。
こちらは、多分、とか無理かも、とか適当に答えていたのですが、
この時はベラベラ英語が喋れなくて本当に良かったと思いました。
多分、政治の話をし頭に血がのぼって、まずいことになっていたと思います。
箱根は韓国でも有名な観光地だそうです。
バスの中でも
香港映画に出てくるような「お兄ちゃん」と
モデルか?と思えるような「おねえさん」のカップルは
言葉を聞くと北京語を話し、
なんとも清潔で、頬を赤く染めた、
真面目そうなカップルはハングル語を話していました。
彼らの年代を見ると彼氏が徴兵に行く前に
日本で思い出作りかなとも思わせる、
なんとも、こちらの胸がキュンキュンするような
雰囲気でした。良いことだけが起きるようにと
祈る気持ちを、こちらに起こさせるような二人の姿でした。
それじゃ、中国カップルはと問われると困るのですが、
数多い日本人カップルと同じで、男性からは
緊張感が漂い、女性からは刹那感が漂う、
良く見かける街中の人々と変わりません。
幸せになれるといいのですが。
どんなにお金や、物があったとしても、
満たされない人たちがたくさんいます。
「心の底から感じられる安心」だけが、
本質的な幸福の源泉になると私などは思っています。
その意味では、親からの庇護感が幸福感の基本だと思っています。
この体験がないと、あらゆることに満足することが難しいとも思うのですが、
声を大にして言う人がいません。
児童心理学的にも間違っていないと思うのですが、
いかがなものでしょうか。
2019-01-27 07:56:08 0 Comments
先週の朝ドラには、実に驚かされました。
子供のいじめを20秒で解決してしまった......。
母親の底力と言いましょうか。
小学校に通う兄妹が
ラーメンを作る父親を揶揄され、いじめられ、
泣きながら家に戻った子供達が親に、元の仕事に戻って、
と泣きながら訴えた姿に、福ちゃんが、
あなた達もラーメンのことバカにしていますか?
我慢しなさい、今に見ていろと思いなさい。
と、このような感じだったのですが、
母親が命をかけて子供を守る意思が伝わってきました。
(この辺りが役者さんの力量ですね。)
こちらまで、その気にさせられ「いじめ」が完了してしまいました。
いじめの問題の構造的な話は全くないのですが、
これも一法かなとも思います。
まずは親が、子供達が安心して暮らせる家庭があり、
愛され、大事にされているという確信を持つことができれば、
加害者も、被害者も減るのではないかと思うのですが。
学校のせい、他人のせいを考えるのは、もしかしたら、
自分たちのせいかもと考えた後に考える事かもしれません。
あらゆる人間関係につながる事です。
2019-01-26 20:41:23 0 Comments
画家のマリー・ローランサンとの詩人のアポリエーヌとの恋歌とは知りませんでした。
幾つになっても発見があって楽しいものです。
ミラボー橋の訳詞を見つけたので貼っておきます。
ミラボー橋 訳詞
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |